무역영어 이것만은 알자
◎ 무역영어 이것만은 알고 임하자 ◎ 1. 무역계약 및 무역관습편 1. 무역계약의 법적 성질은 국제계약, 낙성(합의)계약, 유상계약, 불요식계약, 쌍무계약, 유인계약 등이다. 2. 무역계약의 이행을 위한 3대 종속계약에는 운송계약, 환(대금결제)계약과 보험계약이 속한다. 3. 무역계약과 직접적으로 관련된 국제법규로서는 “Incoterms, 2000", “Warsaw-Oxfored Rules, 1932", “Vienna Covention, 1980", "Revised American Foreign Trade Definitions, 1941" 등이 있다. 4. 거래권유장(circular letter)의 일반적인 작성내용에는 상대방을 알게된 경로, 희망하는 품종, 업종 및 거 래형태, 자기소개, 필요한 가격이..
2010. 5. 8.
계약서 작성에 있어서 유의 사항
【계약서 작성에 있어서 유의 사항】 1. 용어와 문자 - 용어와 문자는 한가지 뜻으로 해석될 수 있도록 하고 한국어를 원문으로 하되, 외국어로 번역하거나 번역문을 함께 쓸때는 그용어의 개념과 의미를 한정하는 것이 바람직하다. - 문언은 추상적,간결,명확이라는 것과 구체적,상세,면밀이라는 두가지 요소를 적절히 조화시 켜야한다. - 계약서내용에 사용하는 용어는 가능한 법률용어, 즉 법문용어로 표현하는 것이 바람직하며 용어가 통일되고 논리는 일관적이어야 한다. - 숫자를 사용하는 경우 신중하게 하며 여백을 두지 말라. (예: 금貳百五拾萬원, ₩2,500,000) 한글(한자도 가능)과 아라비아 숫자를 혼용하는 것이 내용을 더욱 명백하게 한다. 2. 계약서의 자구의 수정 계약 체결후 誤字, 탈자 등 문구의 수정이..
2010. 5. 4.
급여대장
2001. 4월분 급여대장 지급일 : 2001년 5월 20일 직책 성명 지급내용 공제내용 차감수령액 기본급 직책 수당 현장 수당 특별 수당 차량 유지 교육 지원 급여계 갑근 주민 고용 국민 의보 기타 공제계 대표 김대표 1,800,000 0 0 300,000 200,000 0 2,300,000 78,140 7,810 0 93,600 34,770 0 214,320 2,085,680 팀장 박팀장 900,000 200,000 0 0 200,000 0 1,300,000 8,880 880 4,000 35,550 13,600 0 62,910 1,237,090 팀장 정팀장 900,000 200,000 0 0 200,000 0 1,300,000 4,290 420 4,000 35,550 13,600 0 57,860 1,..
2010. 5. 4.
급여대장
2001. 4월분 급여대장 지급일 : 2001년 5월 20일 직책 성명 지급내용 공제내용 차감수령액 기본급 직책 수당 현장 수당 특별 수당 차량 유지 교육 지원 급여계 갑근 주민 고용 국민 의보 기타 공제계 대표 김대표 1,800,000 0 0 300,000 200,000 0 2,300,000 78,140 7,810 0 93,600 34,770 0 214,320 2,085,680 팀장 박팀장 900,000 200,000 0 0 200,000 0 1,300,000 8,880 880 4,000 35,550 13,600 0 62,910 1,237,090 팀장 정팀장 900,000 200,000 0 0 200,000 0 1,300,000 4,290 420 4,000 35,550 13,600 0 57,860 1,..
2010. 5. 4.